lunes, febrero 14, 2005

En catalán o alemán, pero como unas castañuelas

Escribe Joan Casanovas Vila, de La Torre de Claramunt, una carta al director de La Vanguardia (el 10 de febrero) para lamentar el dinero gastado por El Govern para promover el catalán, graciosamente, usando como artilugio "de enganche" una dentadura postiza que alborota por la pantalla, sea la del televisor, sea la del ordenador, como unas castañuelas.

Dice el señor Casanovas que la Generalitat de Catalunya se está gastando un montón de dinero en dentaduras postizas para promocionar el uso de la lengua catalana cuando él, jubilado y pensionista, catalán y catalano parlante, ha solicitado a través de la Seguridad Social que la Generalitat le pague una dentadura postiza. Acota que hizo la petición en catalán "y no me hacen puñetero caso."

El tema debe apasionar a nuestros lectores. Me escribe otro al buzón de La Vanguardia Digital indicándome que la campaña "Parla en català" usa la misma dentadura publicitaria que la empresa alemana Theramed (www.theramed.de) para llamar la atención de los consumidores.

Confieso que cuando vi por primera vez la campaña en televisión no acerté a entender la creatividad, ni que hubiéramos podido pasar tan simpáticamente de aquella "Norma" en los inicios de la Generalitat moderna, en los tiempos de Max Cahner i Aïna Moll, a esas castañuelas en pleno siglo XXI, y si este guiño al andalucismo obedecía a una suerte de mensaje subliminal para los ciudadanos catalanes de origen andalusí.

Tampoco comprendí que la esquelética postiza con que algunos humanos deben adornar su dentadura para comer y sonreir como todos los mortales pudiera ser el gadget de una campaña de sensibilización lingüística.

No vi la originalidad por ninguna parte. Pero ahora que acabo de ver esas castañuelas tiritando en alemán en la página de Theramed pienso que, indefectiblemente, alguien nos ha tomado el pelo: ya no sé si se trata de "darle cuerda al catalán" como reza el slogan de "Parla en català" o de cuidar la higiene bucal con dentrífico alemán. Un poco lamentable.

22 comentarios:

  1. Espero y deseo que los publicitarios devuelvan el dinero cobrado por fusilar la campaña alemana y que alguién dé explicaciones, en catalán, castellano o alemán...

    Andreu

    ResponderEliminar
  2. Estoy convencido que no se ha entendido bien el mensaje, ésta marabunta de dentaduras de la campaña "Parla en Catalá" es el nuevo método de perforación que los técnicos de GISA han desarrollado para sustituir el "metodo austríaco" empleado en el túnel del Carmel.

    Firmado/Bartolomé C.

    ResponderEliminar
  3. Me parece que el respeto a la lengua de Catalunya ha de estar por encima de todo,nada justifica el bajisimo y ridículo nivel de una apuesta publicitaria que solo nos perjudica ante la opinión pública.

    Pep - Granollers

    ResponderEliminar
  4. Reus


    Aixó es diu "la feina ben feta".

    ResponderEliminar
  5. Senyor Alegre, a veure si no parla amb tanta alegria i es neteja les ulleres. Les dents alemanyes no tenen ulls.

    ResponderEliminar
  6. Creo que si he entendido bien a Fletxa, ahora para fusilar un Spot basta con ponerle un par de ojos a la idea, alguien habrá de revisar los conceptos deontológicos o acaso ¿ ya vale todo ?...

    ResponderEliminar
  7. Albert/BCN
    Cuando en la facultad te pillan copiando al pie de la letra el examen de otro te suspenden, aunque digas que tu examen es distinto y que has cambiado dos comas y el nombre.Ahora por copiar un anuncio y ponerle dos comas(ojos)te forras sin el menor esfuerzo, curioso.

    ResponderEliminar
  8. El senyor anònim potser viu en l'Olimp dels creadors... perquè sobre la Terra no hi ha gaires coses originals... Les boques aquestes són més velles que l'anar a peu.

    Clar, i quan les teles afusellen sèries d'altres llocs no passa res, no?

    ResponderEliminar
  9. Ah, i algú ja m'explicarà en què s'assemblen els dos anuncis...

    ResponderEliminar
  10. Aunque le pongas dos ojos, creo que no hay peor ciego que el que no quiere ver; pero a quien se le van a poner los dos ojos como platos es al creador de la idea cuando le llamen de Alemania. Sobre lo de limpiar las gafas a quien denuncia, creo que a eso se le llama querer matar al mensajero.

    Anonymous.

    ResponderEliminar
  11. Albert/BCN
    No se si lo he entendido bien, pero he creido entender que a partir de ahora será suficiente con poner dos ojos en las carátulas de los discos para que el TOP-MANTA sea legal.

    ResponderEliminar
  12. M'adono que hi ha molts problemes de comprensió. Voldria creure que no és pas perquè dono corda al català.

    A veure: si uns senyors d'Alemanya agafen un moniato per fer una animació publicitària, resulta que jo ja no puc agafar un moniato de la mateixa varietat o semblant per fer una altra animació publicitària?

    Els comentaris que he llegit aquí no van dirigits a la semblança de la boca dels collons, sinó que qüestionen l'existència de la boca i que puga parlar. Ara, que ja sabem que "por la boca [l'espanyola, clar, no ha afusellat mai ningú] muere el pez".

    ResponderEliminar
  13. Albert/BCN.
    Nadie está cuestionando la promoción de la lengua catalana,lo que se cuestiona es una campaña basada en un spot alemán que desmerece el respeto que se merecen los ciudadanos,la autocrítica siempre es necesaria, los "tacos" y los "fusilamientos" están de más sinceramente.

    ResponderEliminar
  14. Andreu.

    Fletxa, la teva sortida está fora de context, no es aixó, no val idealitzar tot, cal fer-ho bé sempre, en aquest punt no fer-ho bé és imprudent, molt imprudent.

    ResponderEliminar
  15. Albert de BCN... No sé per què afirmes "lo que se cuestiona es una campaña basada en un spot alemán que desmerece el respeto que se merecen los ciudadanos". Torno a dir que aquesta boca és més vella que l'anar a peu. És un gadget que s'ha utilitzat en molts programes i que s'ha pogut veure al carrer des de fa molt temps. Demostra'm que l'anunci de la campanya (i no opino sobre la campanya) és una còpia de l'anunci alemany.

    Andreu, aquí ningú idealitza res... Només és que m'emprenya que la gent simplifique les coses. Algú ha vist que hi ha boques arreu del món i ja els falta temps per començar a dir ruqueries sobre plagis.

    ResponderEliminar
  16. K.Hedeegard.//Madrid-Spain

    Cuando hace ya años la empresa Schwarzkopf & Henkel desarrollaron su campaña basada en el simpático y exitoso personaje de la dentadura andarina, para promocionar su dentífrico Theramed, pocos podían imaginar que algún día se plagiaría tanto y tan mal su idea, primero en los bazares de todo a cien y despues en otras campañas publicitarias. Pretender defender a estas alturas que Henkel, la creadora de la idea, ha plagiado a los bazares chinos del todo a cien, es de risa o de juzgado de guardia y es desconocer absolutamente como se trabaja en Alemania en el terreno de la propiedad intelectual o industrial.

    ResponderEliminar
  17. ¿Y la dentadura de las noticias del guiñol? ¿tambien cuenta? ¿quien ha plagiado a quien?

    ResponderEliminar
  18. No veig on està l´esperit del slogan "si m'equivoco torno a començar", sembla ser que costa reconéixer que la campanya és un plagi de llibre, però per reconéixer això cal tenir el tarannà que volem que tinguin els que volen aprendre a parlar català, però que no tenim nosaltres per reconéixer les nostres errades,és una qüestió de principis, sempre que els nostres principis no siguin no reconéixer mai els errors.***Jordi***

    ResponderEliminar
  19. Certament, entenc que el més interessant de la nota que vaig publicar han estat els comentaris dels lectors.

    Valoro molt l'exercici crític, la participació comuna de les opinions de tothom, en definitiva, aquesta opció que ens permet de conéixer entre tots el que pensem o com veiem les coses.

    Txema Alegre

    ResponderEliminar
  20. Una pregunta innocent: com és que ningú no ha piulat davant del plagi descarat de la Citroën, que fa sortir un robot que s'assembla molt a un robot de joguet?

    ResponderEliminar

Evita descalificaciones personales, ataques directos y calificativos insultantes sean al autor o a un comentarista. Estás en tu derecho de usar el anonimato, pero no lo utilices para escribir aquello que no serías capaz de decirle a la cara a una persona.